MƯƠI ĐIỀU VỀ ALASKA, ĐẤT MẶT TRỜI NỬA ĐÊM (phần 5)

(*Nếu cần bấm hai lần vào tựa bài để mở bài).

 

MƯƠI ĐIỀU VỀ ALASKA, ĐẤT MẶT TRỜI NỬA ĐÊM.

(phần 5)

Nguyễn Xuân Quang

-Vịnh Băng Hà

Sáng hôm sau tầu vào Vịnh Băng Hà ở Công Viên Quốc Gia Băng Hà và Bảo Tồn nằm về phía tây Juneau, nơi đây có tới 50 băng hà thủy triều đã được đặt tên, trong đó có 7 băng hà đăng hoạt động, đẹp mê hồn, được cho là đẹp nhất thế giới như Băng Hà Margerie nằm ở đầu cuối cùng của Vịnh.

clip_image037

Lộ trình đường biển.

 

clip_image001

(nguồn: nps.gov).

Khi bay cao trên bầru trời Juneau ta cũng có thể thấy toàn cảnh một phần Vịnh này. Công Viên Băng Hà rộng 3.3 triệu acres và là một Địa Danh Di Sản Thế Giới UNESCO.

Tầu không cập bến mà chỉ đi quanh vịnh qua ít nhất là 6 băng hà và chỉ đậu lại ngoài biển thật gần ở những chỗ có thắng cảnh tuyệt vời cho du ngày thưởng lãm từ trên tầu.

clip_image003

Lộ trình đi vòng quanh Vịnh Băng Hà. Dấu hoa thị đánh dấu chỗ tầu dừng lại tại những chỗ ‘nóng’ là ở Băng Hà Lamplugb ở của ngõ vào vũng Johns Hopkins, nơi có Băng Hà Johns Hopkins và ở đầu cuối của vịnh là Băng Hà Margeries và Grand Pacific.

Đi du lịch bằng tầu tuần dương là một lợi điểm cho các du khách gặp trở ngại về di chuyển, lớn tuổi hay yếu kém sức khỏe.

Vì thế nhiều du khách, trước khi tầu vào vịnh, sáng sớm đã xí những chỗ thuận tiện nhất, tốt nhất trên tầu để cả ngày có thể ngắm cảnh. Tầu quay vòng quanh nên phía bên nào cũng đều thấy được cảnh. Gần đây gặp tệ trạng nhiều du khách Trung Quốc chiếm hết các nơi tốt. Họ dậy từ sáng tinh mơ, ôm cả mùng mền, chăn gối ra ‘cắm dùi’, xí chỗ. Du khách người Trung Quốc rất dễ nhận diện qua những cái bình thủy (người Bắc gọi là cái phích, thermos) đựng nước trà lúc nào cũng mang kè kè bên mình, qua những chiếc áo lạnh nhồi lông vịt, lông gà, may nổi từng vòng tròn trông như những cái vỏ xe hơi, trông giống anh chàng quảng cáo lốp xe Michelin. Tôi gọi là người Michelin… Gần đây chúng tôi đi du lịch hay bị nhận lầm mình là dân Trung Quốc, nhiều lần phải đính chính nói mình là Việt Nam, nhiều lần suýt bị mang họa, tới nhiều phi trường bị kỳ thị nên bị khám xét tận tình. Mới đây một nhóm du khách Đại Hàn tới Thổ Nhĩ Kỳ bị đám dân Thổ theo đạo Hồi quá khích tấn công vì tưởng lầm là dân Trung Quốc, đến nỗi chính phủ Trung Quốc phải cảnh báo dân Trung Quốc phải cảnh giác và đính chính là họ không hề có ý ngăn cản hành lễ Ramadan của người Uighur ở Tân Cương.

Ngày xưa đi du lịch, thế giới nhiều chỗ tưởng lầm chúng tôi là du khách Nhật Bản, họ cung kính, niềm nở đón tiếp và chào mời bằng tiếng Nhật. Du khách Nhật nhiều tiền, mua sắm tưng bừng và rất tư cách.

Cũng vì nạn xí chỗ mà bây giờ nhiều hãng tầu tuần dương du lịch đã nẩy ra ý kiến bán chỗ khoảng 20 Mỹ kim một ngày ở những chỗ đặc biệt (với giá này thì chắc chắn du khác Trung Cộng không mua).

Đây là lần thăm viếng lần thứ hai Vịnh Băng Hà. Hơn hai mươi năm trước chúng tôi đã tới đây một lần. Có những băng hà giờ có thể nhận ra là đã ‘đi’ thụt lùi ra xa vài cây số.

Từ thời tiền sử nơi đây đã là nhà của tộc Người Duyên Hải Tlingit.

clip_image005

Haa aani a ya: Đây là quê cha đất mẹ của chúng tôi…

Từ Tlingit ani là Việt ngữ ni, này và ya là Việt ngữ nhà, Hán Việt là gia.

Vào năm 1680, nơi đây chưa có Vịnh Băng Hà mà chỉ là xóm làng của tộc Huna Tlingit nằm trong thung lũng với băng hà đang bò từ từ xuống phía biển.

clip_image007

Vịnh Băng Hà năm 1680.

Năm 1750 khi thuyền trưởng Van Couver tới đây băng hà đã thò đầu xuống biển.

clip_image008

Vịnh Băng Hà năm 1750.

Bốn mươi lăm năm sau, ông trở lại thì đầu băng hà đã tan chẩy, thụt lùi lại 5 dậm. Năm 1879 khi John Muir tới thì băng hà đã thụt lùi tới 20 dậm…

Ngày nay phải đi sâu vào vịnh 65 dậm mới thấy được băng hà.

clip_image009

Vịnh Băng Hà ngày nay.

Từ Skagway đi lộn ra đi vào Vịnh Băng Hà bao quanh bởi những rặng núi cao hùng vĩ tuyết trắng, đỉnh đội mũ tuyết vạn niên,

clip_image011

Núi tuyết vạn niên (ảnh của tác giả).

Những vũng băng hà trong xanh như ngọc giữa những vách đá băng do thiên nhiên điêu khắc thần sầu và những băng hà khổng lồ với tuổi tác khác nhau, từ tuổi thanh xuân đang sức sống cho tới lão hóa, chết dần chết mòn và tàn lụi chỉ còn lại một cái xác khô là một dòng sông sỏi đá.

Không thể tin được. Ngoài sức tưởng tượng. Ngơ ngẩn. Bàng hoàng. Kinh Ngạc. Đẹp mê hồn. Nín Thở. Không thể diễn tả lại bằng ngòi bút được. Một vùng đất kỳ diệu. Một ‘magic wonderland’, chỉ kém Nam và Bắc Cực mà chúng tôi đã đi qua mà thôi.

Cửa ngõ vào Vịnh là một điểm nóng về đời sống hoang dã biển (marine wildlife).

clip_image013

Cửa vào Vịnh là điểm nóng về đời sống hoang dã biển.

Nơi đây có rất nhiều động vật biển như cá voi gù lưng, loài cá đang trên đà tuyệt chủng [vì thiếu thức ăn (bị loài cá voi sát thủ Killer, Orca từ chỗ khác di cư tới ăn mất nhiều thức ăn) và thay đổi khí hậu toàn cầu], cá voi sát thủ Orcas, hải sư Stellar, hải cẩu hải cảng, rái cá và cá voi heo, chỉ lớn hơn cá heo một chút (porpoise)…

Cá voi chờ ngoài cửa vịnh đón thức ăn (tôm krill) từ trong vịnh đổ ra ngoài biển vì vào trong vịnh khi ăn, nhai phải nhiều cát sỏi.

Phải biết giờ khi nào tầu vào Vịnh để có dịp thấy những con thú này. Chúng tôi có dịp thấy được cá voi gù lưng, nhưng khá xa, máy ảnh nhỏ không thu được rõ hình nhưng với ống nhòm thấy rất rõ (đừng quên mang theo ống nhòm).

Về phía Tây của Vịnh Băng Hà là Rặng Núi Fairweather, rặng núi duyên hải cao nhất thế giới, 15.000 bộ.

Về phía Đông bắc của Vịnh là rặng núi Takhinsha ở bên tay phải, nơi có vũng Muir tạo ra Băng Hà McBride. Băng hà có mầu xanh lơ vì bụt sụt lở (calving). Tầu không vào vì băng hà còn rất hoạt động, mặt nước đầy những băng sơn và các tảng băng khổng lồ.

Chỗ ngừng đầu tiên là ở Băng Hà Reid trước khi đi tới Băng Hà Lamplugb, ở ngay cửa vào của vũng Johns Hopkins.

Trong vũng biển Hohns Hopkins có tới 9 băng hà. Băng hà Johns Hopkins trông như một ghềnh nước đá đặc.

clip_image015

clip_image017

Băng Hà Johns Hopkins (ảnh của tác giả).

Rời John Hopkins tầu tiến xa về phía bắc, đi vào Vũng Tarr, ở đáy tận cùng là Băng Hà Margerie, dài một dậm, cao 25 tầng nhà, nơi khai sinh ra những băng sơn khổng lồ. Sát cạnh với băng hà nay là Băng Hà Grand Pacific, băng hà lớn nhất của công viên (nên mới gọi là Grand).

Tầu đậu tại đây hơn một tiếng đồng hồ cho du khách tận hưởng cái vẻ đẹp thần sầu của thiên nhiên trắng.

 

clip_image021

Đầu băng hà còn non trẻ.

Ở đây mọi người đứng yên, im lặng lắng nghe tiếng nứt của băng hà, tay cầm máy ảnh chờ bắt hình ảnh những khối băng sụt lở rơi xuống biển (calving). Những tảng băng khổng lồ rơi xuống biển nổ ầm vang trong thinh lặng như tiếng sấm gầm.

clip_image023

Băng hà đang sụt lở.

clip_image025

Một chỗ lõm sau khi bị sụt lở (chụp không kịp chỉ còn thấy quầng nước).

clip_image027

Một băng hà đã chết (ảnh của tác giả).

Tại đây cũng có dịp thấy nhiều muông thú biển:

clip_image029

Chim âu sói đầu (ảnh của tác giả).

clip_image031

Hải cẩu.

clip_image033

Chim hải âu.

Buổi trưa chúng tôi gặp các nhân viên Cảnh Vệ Công Viên (một loại kiểm lâm) từ dưới bờ lên nói chuyện, giải thích, quảng bá về Vịnh Băng Hà và Công Viên Quốc Gia Băng Hà, có cả các chương trình giáo dục và giải trí về băng hà cho trẻ em.

clip_image035

Một Cảnh Vệ Công Viên Mỹ gốc Nhật.

Xế chiều tầu đi vòng trở ra biển hướng về Vịnh College. Đây là dịp thứ nhì để chiêm ngưỡng Vịnh Băng Hà và các muông thú biển ở cửa Vịnh lúc đi ra.

-Vịnh College

Sáng hôm sau tầu tới Vịnh College.

clip_image037

(nguồn: frnciscogonzalez.com)

Sở dĩ được đặt tên là Vịnh Phân Khoa Đại Học College bởi vì cuộc thám sát vịnh này vào năm 1899 được tài trợ bởi Edward H. Harriman, chủ tịch Union Pacific Railroad và Washington Academay of Sciences. Tất cả các băng hà ở đây đều được đặt tên theo các Ivy League Schools để vinh danh họ. Đi từ ngoài vào, các băng hà bên trái đặt tên cho các phân khoa phái nữ và các băng hà bên phải được đặt tên theo các phân khoa phái nam. Đúng theo dịch lý bên trái là âm nữ. Bên phải là dương, nam.

Giống như ở Vịnh Băng Hà, tầu chỉ chậy vòng quanh vịnh cho du khách ngoạn cảnh.

clip_image039

Một băng hà phía Nữ đang tuổi thanh xuân.

clip_image041

Hợp lưu của hai băng hà chập vào nhau, hai bờ trong hợp lại tạo thành bờ sỏi đá mầu đen ở giữa (medial moraine).

clip_image043

Những mảnh băng vỡ trên mặt vịnh cho biết băng hà đang sụt lở.

Tại đây những băng hà nằm sát nhau nên có cơ hội chụp ảnh chung với bốn băng hà cùng một lúc.

clip_image045

Chụp với 4 băng hà.

Tối nay là đêm cuối cùng cho các khách du lịch bằng tuần dương nên có dạ tiệc chia tay. Năm nay kỷ niệm 50 tuổi của công ty Tầu Tuần Dương Du Lịch Princess nên dạ tiệc có bánh sinh nhật bake Alaska. Lúc này cũng đùng vào tuần sinh nhật của tác giả nên tác giả được hưởng sinh nhậ ké.

clip_image047

clip_image049

clip_image051

‘bake Alaska’ gồm bánh, cà rem, xốp lòng trắng trứng meringue.

Tối tầu hướng về Whittier.

-Whittier

Hơn nửa khuya tầu đến Whittier, trạm cuối cùng của các du khách chỉ đi du lịch bằng tầu tuần dương.

Sáng sớm chúng tôi dùng tầu than đôi (catamaran) đi ngang qua Prince William Sound tới hải cảng Valdez để tiếp tục khởi đầu cho chuyến du lịch đi sâu vào nội địa Alaska bằng đường bộ và hỏa xa.

(còn nữa).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: